Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 4:25 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

25 Porque el que tiene recibirá más; y al que no tiene se le quitará aun lo poco que tenga.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Porque al que tiene, se le dará; y al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 A los que escuchan mis enseñanzas se les dará más entendimiento, pero a los que no escuchan, se les quitará aun lo poco que entiendan».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Sépanlo bien: al que produce se le dará más, y al que no produce se le quitará incluso lo que tiene.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 porque al que tiene,° le será dado, y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Porque al que tiene, se le dará; y al que no tiene, aun aquello que tiene se le quitará'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 4:25
7 Referans Kwoze  

―Al que tiene se le dará más, pero al que no tiene nada, aun lo poco que tiene le será quitado.


»El reino de Dios es como un hombre que siembra un terreno.


Por eso, pongan mucha atención, pues al que tiene, se le dará más; pero al que no tiene, aun lo que cree tener se le quitará».


Si alguna de mis ramas no da uvas, la corta; pero a todas las ramas que dan fruto, las poda para que den todavía más fruto.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite