Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 2:9 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

9 ¿Qué es más fácil, decirle al paralítico “tus pecados quedan perdonados” o decirle: “Levántate, toma tu camilla y anda”?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 ¿Qué es más fácil, decir al paralítico: Tus pecados te son perdonados, o decirle: Levántate, toma tu lecho y anda?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 ¿Qué es más fácil decirle al paralítico: “Tus pecados son perdonados” o “Ponte de pie, toma tu camilla y camina”?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 ¿Qué es más fácil decir a este paralítico: Se te perdonan tus pecados, o decir: Levántate, toma tu camilla y anda?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 ¿Qué es más fácil? ¿Decir al paralítico: Tus pecado te son perdonados, o decir: Levántate, toma tu catre y anda?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 ¿Qué es más fácil: decir al paralítico: 'Perdonados te quedan tus pecados', o decirle: 'Levántate, toma tu camilla y anda?'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 2:9
7 Referans Kwoze  

Su fama llegó hasta Siria, y le traían todo tipo de enfermos: No había enfermo, endemoniado, loco o paralítico que le trajeran y a quien no sanara.


Varios hombres le trajeron a un paralítico tendido en un camastro. Cuando Jesús vio la fe que tenían, dijo al enfermo: ―¡Ten ánimo, hijo! ¡Te perdono tus pecados!


Díganme, ¿qué es más difícil: sanar a un enfermo o perdonarle sus pecados?


Pues voy a probarles que yo, el Hijo del hombre, tengo potestad para perdonar los pecados. Entonces se dirigió al paralítico y le dijo:


Jesús les leyó el pensamiento y les dijo: ―¿Por qué piensan ustedes así?


Entonces Jesús le dijo a la mujer: ―Tus pecados ya están perdonados.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite