Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 15:36 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

36 Entonces un hombre corrió, empapó una esponja en vinagre, la puso en el extremo de una caña y se la ofreció a Jesús para que bebiera. Y dijo: ―Déjenlo, vamos a ver si Elías viene a bajarlo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

36 Y corrió uno, y empapando una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si viene Elías a bajarle.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Uno de ellos corrió y empapó una esponja en vino agrio, la puso sobre una caña de junco y la levantó para que él pudiera beber. «¡Esperen! —dijo—. ¡A ver si Elías viene a bajarlo!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Uno de ellos corrió a mojar una esponja en vinagre, la puso en la punta de una caña y le ofreció de beber, diciendo: 'Veamos si viene Elías a bajarlo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

36 Entonces uno corrió, y empapando en vinagre una esponja, la sujetó a una caña y le daba de beber,° diciendo: Dejad, veamos si viene Elías a bajarlo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 Corrió entonces uno a empapar una esponja en vinagre, y poniéndola en la punta de una caña, le daba de beber, diciendo: '¡Dejadlo! Vamos a ver si viene Elías a bajarlo'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 15:36
7 Referans Kwoze  

Me dieron a comer veneno; para mi sed me brindaron vinagre.


Uno corrió y empapó una esponja en vinagre, la puso en una caña y se la alzó para que la bebiera.


Le ofrecieron vino mezclado con mirra, pero no lo tomó.


Cuando algunos de los que estaban allí lo oyeron, dijeron: ―Escuchen, está llamando al profeta Elías.


Entonces Jesús, dando un fuerte grito, murió.


Los soldados también se burlaban de él. Se acercaron para ofrecerle vinagre,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite