Marcos 12:7 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20087 Pero los labradores se dijeron unos a otros: “Este es el heredero. Vamos, matémoslo y la herencia será nuestra”. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Mas aquellos labradores dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y la heredad será nuestra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 »Los agricultores se dijeron unos a otros: “Aquí viene el heredero de esta propiedad. ¡Matémoslo y nos quedaremos con la propiedad!”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Pero los viñadores se dijeron entre sí: 'Este es el heredero, la viña será para él; matémosle y así nos quedaremos con la propiedad. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Pero aquellos labradores se dijeron: Éste es el heredero. Venid, matémoslo, y la heredad será nuestra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Pero aquellos viñadores se dijeron unos a otros: 'Éste es el heredero. Vamos a matarlo y la heredad será nuestra'. Gade chapit la |
El Señor, el Redentor y Santo de Israel dice a aquel que es despreciado, rechazado de la humanidad y que yace bajo la planta de los gobernantes del mundo: Los reyes se mantendrán reverentes cuando tú pases, los príncipes te harán profunda reverencia porque el Señor te ha elegido y cumplirá lo que promete.