Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 17:14 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

14 Él, al verlos, les dijo: ―Vayan a presentarse a los sacerdotes. Y mientras aún iban en el camino, quedaron sanos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Cuando él los vio, les dijo: Id, mostraos a los sacerdotes. Y aconteció que mientras iban, fueron limpiados.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Jesús los miró y dijo: —Vayan y preséntense a los sacerdotes. Y, mientras ellos iban, quedaron limpios de la lepra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Jesús les dijo: 'Vayan y preséntense a los sacerdotes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Cuando los vio les dijo: ¡Id, mostraos a los sacerdotes!° Y aconteció que mientras iban, fueron limpiados.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Cuando él los vio, les dijo: 'Id a presentaros a los sacerdotes'. Y mientras iban, quedaron limpios.

Gade chapit la Kopi




Lucas 17:14
11 Referans Kwoze  

Entonces Naamán fue al río Jordán, se sumergió siete veces, como el profeta le había dicho, y su carne quedó tan sana como la de un niño.


Yo les responderé aun antes de que me invoquen; mientras estén aún contándome sus necesidades, yo procederé a contestar sus súplicas.


―Juan —le respondió Jesús—, bautízame, porque nos conviene cumplir lo que Dios manda. Y Juan lo bautizó.


Jesús le ordenó: ―No se lo digas a nadie. Ve, preséntate al sacerdote y lleva la ofrenda de purificación que Moisés ordenó, para que les sirva de testimonio.


Pero el que anda de noche sí tropieza, porque le falta la luz.


Su madre dijo a los sirvientes: ―Hagan lo que él les ordene.


―Ve y lávate en el estanque de Siloé (que significa: Enviado). El ciego fue y se lavó, y al regresar ya veía.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite