Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Levítico 4:10 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

10 igual como se hace con el animal que se sacrifica para ofrenda de reconciliación. Luego el sacerdote quemará todo en al altar del holocausto.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 de la manera que se quita del buey del sacrificio de paz; y el sacerdote la hará arder sobre el altar del holocausto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 así como lo hace con el ganado que se presenta como ofrenda de paz, y quemarlo sobre el altar de las ofrendas quemadas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Hará como se hace en los sacrificios de comunión: lo quemará sobre el altar de los holocaustos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 de la manera que se quita del novillo del sacrificio de las ofrendas de paz. Luego, el sacerdote los dejará consumir sobre el altar del holocausto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 del mismo modo que se quita del novillo del sacrificio de comunión, y el sacerdote lo quemará sobre el altar de los holocaustos.

Gade chapit la Kopi




Levítico 4:10
3 Referans Kwoze  

y quemarán, delante del Señor, la grasa que cubre los intestinos, los dos riñones y la grasa que los recubre, la grasa que está sobre los lomos y un pedazo del hígado. Será una ofrenda quemada de grato olor al Señor.


Pero el resto del becerro, la piel, la carne, la cabeza, las patas, los órganos internos y los intestinos, serán llevados a un lugar ceremonialmente limpio, fuera del campamento, al lugar donde se llevan las cenizas del altar, y lo quemarán sobre la leña encendida.


los dos riñones con la grasa que los cubre, la grasa que cubre los lomos, y un pedazo del hígado,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite