Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 8:19 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

19 ―¡Deben de haber sido mis hermanos! —exclamó Gedeón—. Juro que si ustedes no los hubieran matado, yo tampoco los mataría a ustedes.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Y él dijo: Mis hermanos eran, hijos de mi madre. ¡Vive Jehová, que si les hubierais conservado la vida, yo no os mataría!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 —¡Eran mis hermanos, los hijos de mi propia madre! —exclamó Gedeón—. Tan cierto como que el Señor vive, les aseguro que no los mataría si ustedes no los hubieran matado a ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Gedeón respondió: '¡Eran mis hermanos, los hijos de mi madre! Tan cierto como que Yavé vive que si ustedes los hubieran dejado con vida, yo no los mataría'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Y él dijo: ¡Mis hermanos! ¡Los hijos de mi misma madre! Vive YHVH, que no os mataría si no les hubierais dado muerte.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Dijo entonces Gedeón: 'Eran mis hermanos, hijos de mi madre. Por vida de Yahveh, que, si los hubierais dejado con vida, yo no os mataría'.

Gade chapit la Kopi




Jueces 8:19
5 Referans Kwoze  

Y el rey declaró: ―Juro por el Señor, quien vive y me ha rescatado de todo peligro,


El vengador de la sangre personalmente dará muerte al asesino cuando lo encuentre.


Luego les preguntó al rey Zeba y al rey Zalmuna: ―¿Cómo eran los hombres que ustedes mataron en Tabor? Ellos respondieron: ―Estaban vestidos como ustedes, como hijos de reyes.


Volviéndose a Jéter su hijo mayor, le dio orden de matarlos. El muchacho, que era casi un niño, tuvo miedo.


Quédate aquí durante la noche, y en la mañana yo le hablaré; si él quiere casarse contigo, que se case y que cumpla con su deber. Pero si no, por el Señor que lo haré. Acuéstate aquí hasta la mañana.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite