Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 16:29 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

29 Sus discípulos le dijeron: ―Ahora sí estás hablando claramente, sin usar comparaciones.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Le dijeron sus discípulos: He aquí ahora hablas claramente, y ninguna alegoría dices.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Entonces sus discípulos dijeron: —Por fin hablas con claridad y no en sentido figurado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Los discípulos le dijeron: 'Ahora sí que hablas con claridad, sin usar parábolas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Dicen sus discípulos: Mira, ahora hablas con claridad, y ninguna alegoría dices.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Sus discípulos le dicen: 'Ahora sí que hablas con claridad y no por medio de figuras.

Gade chapit la Kopi




Juan 16:29
4 Referans Kwoze  

Jesús siempre usaba estas ilustraciones cuando hablaba con la multitud. Sin parábolas no les hablaba.


Con tanta franqueza les habló, que Pedro lo llamó aparte y lo reprendió.


Jesús les puso este ejemplo, pero ellos no entendieron lo que les quería decir.


»Les he dicho todo esto por medio de comparaciones, pero viene la hora en que ya no usaré más comparaciones, sino que les hablaré claramente acerca de mi Padre.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite