Job 26:12 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200812 Y por su poder se calma el mar. Él es diestro en aplastar el orgullo de las aguas. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Él agita el mar con su poder, Y con su entendimiento hiere la arrogancia suya. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 El mar se calmó por su poder; con su destreza aplastó al gran monstruo marino. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Con su poder dividió el mar y con su inteligencia aplastó a Rahab. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 Aquieta el mar con su poder, Y con su inteligencia lo hiere en su arrogancia. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 Con su fuerza domó el mar, con su inteligencia dominó a Ráhab. Gade chapit la |