Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 14:8 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

8-9 Aunque sus raíces envejezcan en la tierra y su tronco degenere, puede revivir y echar renuevos al contacto del agua, como planta de vivero.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Si se envejeciere en la tierra su raíz, Y su tronco fuere muerto en el polvo,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Aunque sus raíces hayan envejecido en la tierra y su tocón esté podrido,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Aunque sus raíces se hayan envejecido en la tierra, y su tronco muera en el suelo,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Aunque en el suelo haya muerto su tronco, Y en la tierra envejezca su raíz,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 si su raíz envejece en la tierra y en el suelo muere su tronco,

Gade chapit la Kopi




Job 14:8
5 Referans Kwoze  

»Porque para el árbol hay esperanza: si lo cortan, retoña y produce nuevas ramas tiernas.


Pero esta seguridad tenemos: ¡Los que pertenecen a Dios volverán a vivir! ¡Sus cuerpos volverán a levantarse! ¡Los que moran en el polvo despertarán y cantarán de gozo! ¡Porque la luz del Dios de la vida se derramará como rocío sobre ellos!


Es verdad que si un grano de trigo cae en tierra y no muere, se queda solo. Pero si muere, produce mucho fruto.


¡Necio! Cuando uno siembra una semilla, no germina si no muere primero.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite