Job 10:8 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20088 »Tú me hiciste, y sin embargo me destruyes. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Tus manos me hicieron y me formaron; ¿Y luego te vuelves y me deshaces? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 »”Tú me formaste con tus manos; tú me hiciste, sin embargo, ahora me destruyes por completo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Tus manos me han modelado, me han formado, y luego, enojado, ¿me quieres destruir? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Tus manos me hicieron y me dieron forma, ¿Y aún así quieres aniquilarme? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Tus manos me formaron y plasmaron y luego, arrepentido, ¿me vas a destruir? Gade chapit la |