Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 10:2 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

2 Le he dicho a Dios: No te limites a condenarme: dime por qué lo haces.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Diré a Dios: No me condenes; Hazme entender por qué contiendes conmigo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Le diré a Dios: “No me condenes de plano, dime qué cargos tienes en mi contra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Quiero decirle a Dios: No me condenes; dime por qué me has demandado.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Diré a Dios: ¡No me condenes! ¡Hazme saber por qué contiendes conmigo!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 A Dios diré: ¡No me condenes! Hazme saber por qué me atacas.

Gade chapit la Kopi




Job 10:2
20 Referans Kwoze  

Dime, ¿qué mal he hecho? ¡Ayúdame! Indícame mi pecado.


»De Dios me quejo, y no del hombre. Con razón tengo el espíritu tan atribulado:


¿Por qué tienes que luchar contra él sólo porque no te rinde cuentas de lo que hace?


«¿Aún quieres disputar con el Todopoderoso? ¿O prefieres darte por vencido? Tú que censuras a Dios, ¿tienes las respuestas?».


¿Te ha perjudicado mi pecado, oh Dios, guarda de la humanidad? ¿Por qué me has tomado como blanco, y hecho que la vida se me torne tan pesada carga?


sino que me condenan! Entonces, ¿para qué esforzarme?


Si Dios quisiera disputar con él, ¿podría el hombre contestar siquiera una entre mil preguntas?


Pero tú, Señor soberano, trátame bien por causa de tu nombre; líbrame porque tú eres bueno y fiel.


¡No me sometas a juicio! Porque, comparado contigo, nadie es perfecto.


Pasa por alto los pecados de mi juventud, Señor; mírame con ojos de misericordia y perdón.


¡Escucha mis súplicas, Señor! Ten piedad y envíame el socorro que necesito.


Así que a los que están unidos a Jesucristo ya no les espera ninguna condenación,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite