Jeremías 6:25 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200825 ¡No salgan a los campos! ¡No viajen por los caminos! Porque el enemigo está rondando por todas partes, listo para la matanza. ¡Hay terror en cada rincón! Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196025 No salgas al campo, ni andes por el camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente25 ¡No salgan a los campos! ¡No viajen por los caminos! ¡La espada del enemigo está por todos lados, y nos aterroriza a cada paso! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)25 No salgan al campo, ni anden por los caminos, porque allí está la espada del enemigo: ¡terror por todos los lados! Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion25 No salgáis al campo, ni andéis por el camino, Pues allí está la espada del enemigo, Y hay terrores por doquier. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197525 No salgáis al campo, no andéis por el camino, pues la espada del enemigo está ahí: terror por todas partes. Gade chapit la |
Si salgo a los campos, allí están los cuerpos de los muertos caídos por las heridas de las espadas enemigas; y si ando por las calles, allí están tirados los muertos que causaron el hambre y la enfermedad. Y sin embargo, los profetas y sacerdotes por igual se encargaron de viajar por todo el país afirmando a diestra y siniestra de que todo andaba bien, hablando de cosas que ignoraban por completo.