Jeremías 48:27 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200827 Y todo esto es porque hiciste sufrir a Israel, te burlabas de él como si hubiera sido sorprendido robando. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196027 ¿Y no te fue a ti Israel por motivo de escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? Porque cuando de él hablaste, tú te has burlado. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente27 ¿No ridiculizaste tú a los israelitas? ¿Fueron ellos acaso sorprendidos en compañía de ladrones para que tú los desprecies como lo haces? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)27 Pues, ¿tú no te reíste también de Israel? ¿Lo pillaste, acaso, en compañía de ladrones, para que siempre que hables de él, menees burlonamente la cabeza? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion27 ¿No ha sido Israel objeto de burla para ti? ¿Acaso ha sido sorprendido con ladrones, Que cuantas veces hablas de él, mueves despectivo la cabeza? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197527 ¿No fue Israel la irrisión para ti? ¿Fue acaso sorprendido entre ladrones, para que siempre que hablabas de él movieras la cabeza? Gade chapit la |
Como el ladrón, la única vergüenza que Israel conoce es que lo atrapen. Reyes, príncipes, sacerdotes y profetas, en esto son iguales. A un poste labrado lo llaman padre suyo, y tienen por madre un ídolo labrado en piedra. ¡Pero cuando le llegan los tiempos de angustia es a mí a quien recurren pidiendo salvación!
Por lo tanto, oh habitantes de las montañas de Israel, oigan la palabra del Señor Dios. Él dice a los habitantes de las colinas y montañas, las cañadas y los valles, y a los de los campos arruinados y ciudades desiertas desde hace tiempo, destruidos y mofados por las naciones paganas de los alrededores: