Jeremías 2:30 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200830 Castigué a sus hijos pero nada les aprovechó: aún no quieren obedecer. Y ustedes mismos han matado a mis profetas como el león que mata su presa. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196030 En vano he azotado a vuestros hijos; no han recibido corrección. Vuestra espada devoró a vuestros profetas como león destrozador. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente30 He castigado a tus hijos, pero no respondieron a mi disciplina. Tú mismo mataste a tus profetas como un león mata a su presa. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)30 Inútilmente he corregido a sus hijos, ya que nadie me ha hecho caso. La espada, más feroz que un león, ha devorado a sus profetas, pero no entendieron. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion30 En vano he azotado a vuestros hijos: Ellos no han recibido corrección. Vuestra espada ha devorado a vuestros profetas, Como un león destructor. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197530 En vano castigué a vuestros hijos, no aprendieron la lección; vuestra espada devoró a vuestros profetas como león desgarrador. Gade chapit la |