Isaías 64:2 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20082 El fuego consumidor de tu gloria abrasaría los bosques y haría hervir los océanos hasta secarlos. Ante ti temblarían las naciones; entonces tus enemigos sabrían dar razón de tu fama. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 como fuego abrasador de fundiciones, fuego que hace hervir las aguas, para que hicieras notorio tu nombre a tus enemigos, y las naciones temblasen a tu presencia! Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Así como el fuego hace que arda la leña y que hierva el agua, tu venida haría que las naciones temblaran. ¡Entonces tus enemigos se enterarían de la razón de tu fama! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 al verte realizar prodigios inesperados. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Como fuego abrasador de fundiciones, Como fuego que hace hervir las aguas! Tu Nombre sería notorio a tus enemigos, Y ante ti temblarían las naciones. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 porque hiciste cosas terribles que no esperábamos, Gade chapit la |
¿No me tienen respeto alguno?, pregunta el Señor Dios. ¿Cómo es que ni siquiera tiemblan en mi presencia? Mi poder es tan grande que yo fui quien establecí sus límites a los mares del mundo y ellos por más que se embravezcan y rujan, no podrán traspasarlos. ¿No es de ser temido y respetado un Dios así de poderoso?