Isaías 34:2 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20082 El Señor está enfurecido contra las naciones, su ira se abalanza contra los ejércitos. Él los destruirá por completo, provocándoles gran mortandad. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Porque Jehová está airado contra todas las naciones, e indignado contra todo el ejército de ellas; las destruirá y las entregará al matadero. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Pues el Señor está furioso contra las naciones; su furia es contra todos sus ejércitos. Los destruirá por completo; los condenará a ser masacrados. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Yavé está enojado con todas las naciones y está enfurecido contra sus ejércitos. Los ha condenado a la destrucción, los ha entregado a la matanza. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Porque YHVH está indignado con todas las naciones, Airado contra todos sus ejércitos; Los consagra al exterminio, Los entrega al degüello. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 que está indignado Yahveh contra todas las naciones, está enfurecido contra todo su ejército; los consagra al exterminio, los entrega a la matanza. Gade chapit la |