Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Isaías 21:6 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

6-7 Mientras tanto en mi visión el Señor me había dicho: Coloca un vigía sobre la muralla de la ciudad para que grite lo que vea: Cuando vea pares de jinetes cabalgando en burros y camellos, dile: «¡Ya está!».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Porque el Señor me dijo así: Ve, pon centinela que haga saber lo que vea.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Mientras tanto, el Señor me dijo: «Pon un centinela sobre la muralla de la ciudad; que advierta a gritos lo que ve.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Pues así me ha hablado el Señor: 'Anda, coloca un centinela para que comunique lo que vea.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Que así me ha dicho Adonay: Anda, pon el centinela, que anuncie lo que vea:

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Que así me ha dicho el Señor: 'Ve, pon un centinela; lo que vea que lo anuncie.

Gade chapit la Kopi




Isaías 21:6
8 Referans Kwoze  

Entonces le avisó al rey David, y el rey respondió: ―Si viene solo, debe traer buenas noticias. Pero mientras este hombre se acercaba,


Los guardias me detuvieron y yo les dije: «¿Han visto ustedes por algún lado al amor de mi vida?».


¡Oh Jerusalén, sobre tus muros he puesto centinelas que ni de día ni de noche dejan de decir: No descansen todos los que oran,


«Hombre mortal, yo te he designado como un vigía sobre Israel; siempre que le envíe una advertencia a mi pueblo, transmítesela a ellos en seguida.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite