Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Hechos 21:29 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

29 Decían esto porque antes lo habían visto por la ciudad con Trófimo, un gentil de Éfeso, y pensaban que Pablo lo había metido en el templo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Porque antes habían visto con él en la ciudad a Trófimo, de Éfeso, a quien pensaban que Pablo había metido en el templo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 (Pues más temprano ese mismo día lo habían visto en la ciudad con Trófimo, un gentil de Éfeso, y supusieron que Pablo lo había llevado al templo).

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Decían esto porque poco antes habían visto a Pablo en la ciudad acompañado de Trófimo, natural de Efeso, y pensaron que Pablo lo había llevado al Templo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Porque habían visto con él en la ciudad a Trófimo,° el efesio, y pensaban que Pablo lo había introducido° en el templo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Habían visto, en efecto, en la ciudad, con él, a Trófimo de Éfeso, y pensaban que Pablo lo había introducido en el templo.

Gade chapit la Kopi




Hechos 21:29
5 Referans Kwoze  

Al llegar al puerto de Éfeso, los dejó allí y se fue a predicar entre los judíos.


―Tengo que estar en Jerusalén durante la fiesta, pero les prometo volver a Éfeso algún día, si Dios me lo permite. Y zarpó de Éfeso.


Mientras Apolos estaba en Corinto, Pablo viajaba por las regiones superiores y llegó a Éfeso. Allí encontró a varios discípulos.


Varios hombres lo acompañaron hasta Asia. Entre estos se encontraban Sópater hijo de Pirro; Aristarco y Segundo, de Tesalónica; Gayo de Derbe; Timoteo; y Tíquico y Trófimo de Asia.


Erasto se quedó en Corinto, y a Trófimo lo dejé enfermo en Mileto.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite