Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 43:6 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

6 ―¿Por qué tuvieron que decirle que tenían otro hermano? —se quejó Israel—. ¿Por qué tenían que hacerme esto?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Dijo entonces Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal, declarando al varón que teníais otro hermano?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 —¿Por qué fueron ustedes tan crueles conmigo? —se lamentó Jacob—. ¿Por qué le dijeron que tenían otro hermano?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Dijo entonces Israel: '¿Por qué, para desgracia mía, le dijeron a ese hombre que tenían otro hermano?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y dijo Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal declarando a ese hombre que teníais otro hermano?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Preguntó Israel: '¿Por qué tuvisteis la mala ocurrencia de decirle que teníais otro hermano?'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 43:6
3 Referans Kwoze  

―Porque aquel hombre nos preguntó específicamente por nuestra familia —respondieron—. Quería saber si nuestro padre todavía vivía y nos preguntó si teníamos otro hermano. Por eso se lo dijimos. ¿Cómo íbamos a saber nosotros que nos iba a decir: “Traigan a su hermano”?


Luego se volvieron contra Moisés, diciéndole: «¿Nos has traído para que muramos en el desierto? ¿Acaso no había suficientes tumbas en Egipto para enterrarnos? ¿Por qué nos hiciste salir de Egipto?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite