Génesis 22:8 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20088 Abraham le respondió: ―Dios lo proveerá, hijo mío. Y siguieron caminando. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Y respondió Abraham: Dios se proveerá de cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 —Dios proveerá un cordero para la ofrenda quemada, hijo mío —contestó Abraham. Así que ambos siguieron caminando juntos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Abrahán le respondió: 'Dios mismo proveerá el cordero, hijo mío. Y continuaron juntos el camino. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Dijo Abraham: ’Elohim se proveerá el cordero para el holocausto, hijo mío. Y ambos iban juntos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Contestó Abrahán: 'Dios se proveerá de cordero para el holocausto, hijo mío'. Y prosiguieron los dos juntos. Gade chapit la |
Luego Elías le dijo a Eliseo: ―Quédate aquí, porque el Señor me ha enviado al río Jordán. Pero Eliseo le respondió como antes: ―Juro por el Señor y por tu vida que no te dejaré. Y partieron juntos y se pararon junto al río Jordán, mientras cincuenta de los jóvenes profetas miraban desde la distancia.