Génesis 2:2 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20082 Después de haber terminado todo lo que se había propuesto hacer, Dios descansó el séptimo día. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Y acabó Dios en el día séptimo la obra que hizo; y reposó el día séptimo de toda la obra que hizo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Cuando llegó el séptimo día, Dios ya había terminado su obra de creación, y descansó de toda su labor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 El Séptimo día Dios tuvo terminado su trabajo, y descansó en ese día de todo lo que había hecho. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y en el día séptimo ’Elohim acabó su labor que había hecho, y en el día séptimo cesó° de toda su labor que había hecho.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Para el día séptimo dejó Dios acabada la obra que había hecho. El día séptimo descansó de todo cuanto había hecho. Gade chapit la |
pero el séptimo le pertenece al Señor tu Dios; en ese día nadie en tu casa debe trabajar: tú, tus hijos e hijas, tus esclavos, tus bueyes, tus burros, ni ninguno de tus animales, ni los extranjeros que se han establecido entre ustedes. Todos deben descansar juntamente contigo, especialmente tus esclavos y tus esclavas.