Eclesiastés 10:8 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20088-9 Cavas un pozo, y caes en él; derribas un muro viejo, y una serpiente te muerde. Trabajas en la cantera, y cae una piedra y te aplasta. Hay peligro en cada golpe de hacha que das. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 El que hiciere hoyo caerá en él; y al que aportillare vallado, le morderá la serpiente. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Cuando cavas un pozo, puedes caerte en él. Cuando derrumbas una pared vieja, puede morderte una serpiente. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 El que cava un hoyo, se puede caer en él; el que derriba un muro, puede ser que lo muerda la serpiente;' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 El que cava un hoyo caerá en él, Y al que rompa el cerco lo morderá una serpiente. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Quien cava una fosa caerá en ella, a quien destruye una tapia le morderá una serpiente. Gade chapit la |