Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Cantares 5:8 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

8 Les ruego, mujeres de Jerusalén, que si encuentran a mi amado, le digan que me muero de amor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, si halláis a mi amado, Que le hagáis saber que estoy enferma de amor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Oh mujeres de Jerusalén, prométanme: si encuentran a mi amante, díganle que desfallezco de amor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Hijas de Jerusalén, yo les ruego por si encuentran a mi amado... ¿Qué le dirán? Que estoy enferma de amor.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Os conjuro, oh hijas de Jerusalem, Si halláis a mi amado, ¿Le diréis que desfallezco de amor?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Muchachas de Jerusalén, yo os conjuro: si encontráis a mi amado ¿qué le habéis de decir? Que estoy enferma de amor.

Gade chapit la Kopi




Cantares 5:8
12 Referans Kwoze  

Soy morena y hermosa, hijas de Jerusalén, bronceada como las oscuras tiendas de Cedar. ¡Y soy bella como las tiendas de Salomón!


Dame a comer tu amor tus pasas y tus manzanas pues muero de amor.


Mujeres de Jerusalén, les ruego por las gacelas y cervatillas del bosque que no despierten a mi amada. ¡Déjenla dormir!


Les ruego, mujeres de Jerusalén, por las gacelas y cervatillas del bosque que no despierten a mi amada. ¡Déjenla dormir!


Les ruego, mujeres de Jerusalén, que no despierten a mi amada hasta que ella quiera.


En nombre de nuestro Señor Jesucristo, y por el amor que el Espíritu Santo ha puesto en ustedes, les ruego que se unan a mí en esta lucha y que oren a Dios por mi trabajo.


Por eso, confiésense unos a otros sus pecados, y oren unos por otros para que sean sanados. La oración del justo es poderosa y eficaz.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite