Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Cantares 2:1 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

1 Yo soy la rosa de Sarón, el lirio de los valles.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Yo soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Soy el azafrán de primavera que florece en la llanura de Sarón, el lirio del valle.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Yo soy el narciso de Sarón y el lirio de los valles.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Soy un narciso del Sarón, una azucena de los valles.

Gade chapit la Kopi




Cantares 2:1
10 Referans Kwoze  

El clan vivía en Galaad y sus alrededores (en la tierra de Basán) y a través de todo el campo de pastizales de Sarón.


La verdad brota de la tierra y la rectitud sonríe desde el cielo.


Mi amado es mío y yo soy suya. Él está apacentando entre los lirios.


Sus mejillas son como lecho de dulce bálsamo, como cultivos de aromáticas hierbas. Perfumados lirios son sus labios, como mirra es su aliento.


Mi amado ha bajado a su huerto, a sus lechos de especias, a apacentar su rebaño y a recoger lirios.


Yo soy de mi amado y mi amado es mío. Él apacienta su rebaño entre los lirios.


Hay tribulación en toda la tierra de Israel; el Líbano ha sido destruido; Sarón se ha vuelto un desierto; Basán y el Carmelo han sido saqueados.


El que es alto y excelso y habita la eternidad, aquel cuyo nombre es santo, dice así: Yo moro en aquel elevado y santo sitio, pero también estoy donde habitan los pobres y los afligidos, y a ellos les doy ánimo y aliento.


Yo seré de nuevo para Israel su Dios amoroso y proveedor. Lo refrescaré como lo hace el rocío del cielo, y lo haré florecer como el lirio, y echará raíces profundas como los árboles del Líbano.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite