Amós 8:9 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20089 En aquel tiempo yo haré que el sol se oculte al mediodía, y oscureceré la tierra cuando todavía sea de día. Lo ha dicho Dios el Señor. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Acontecerá en aquel día, dice Jehová el Señor, que haré que se ponga el sol a mediodía, y cubriré de tinieblas la tierra en el día claro. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 »En aquel día —dice el Señor Soberano— haré que el sol se ponga al mediodía y que en pleno día se oscurezca la tierra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 En ese día, dice Yavé, yo mandaré ponerse el sol en pleno mediodía y las tinieblas se extenderán sobre la tierra en día claro. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 En aquel día, dice Adonay YHVH,° haré que el sol se ponga al mediodía, Y oscureceré la tierra en pleno día; Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Sucederá en aquel día -oráculo del Señor Yahveh- que ocultaré el sol al mediodía, y en pleno día oscureceré la tierra. Gade chapit la |
La madre de siete hijos flaqueará y se desmayará de dolor porque se los mataron a todos. Ella sentirá que todo se vuelve negro por el dolor que la embarga, a pesar de ser de pleno día. Allí está Jerusalén sentada como estéril, avergonzada, porque a los sobrevivientes los rematarán los enemigos, dice el Señor.