2 Samuel 6:22 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200822 Pareceré un necio ante tus ojos, pero seré admirado por las criadas de las cuales has hablado. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196022 Y aun me haré más vil que esta vez, y seré bajo a tus ojos; pero seré honrado delante de las criadas de quienes has hablado. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente22 ¡Así es, y estoy dispuesto a quedar en ridículo e incluso a ser humillado ante mis propios ojos! Pero esas sirvientas que mencionaste, ¡de seguro seguirán pensando que soy distinguido! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)22 Me rebajaré más aún y seré nada a tus ojos, pero en cambio seré grande a los ojos de esas mujeres de las que hablabas'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion22 y me humillaré aún más que esta vez, y me rebajaré ante mis propios ojos,° pero seré honrado delante de las criadas a las cuales te referiste. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197522 y aún más me humillaría y más despreciable me haría a tus ojos, con tal de que fuera honrado por las siervas de que tú has hablado!'. Gade chapit la |