Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 16:19 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

19 Debo estar aquí. Yo ayudé a su padre y ahora lo serviré a usted.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 ¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 De todos modos, ¿por qué no te serviré? Así como fui el consejero de tu padre, ¡ahora seré tu consejero!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Y además, ¿a quién voy a servir? ¿No eres tú su hijo? Te serviré pues igual como serví a tu padre'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Y en segundo lugar, ¿a quién debería yo servir? ¿Acaso no estaré en presencia de su hijo? Como he servido delante de tu padre, así estaré delante de ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Y, en segundo lugar: ¿a quién vengo a servir, sino a su hijo? Como serví a tu padre, así te serviré a ti'.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 16:19
7 Referans Kwoze  

―Porque yo trabajo para el hombre que ha sido escogido por el Señor y por Israel —respondió Husay—.


Absalón se volvió a Ajitofel y le preguntó: ―¿Qué debo hacer ahora?


Sus palabras eran suaves como aceite, pero en su corazón había guerra. Sus palabras eran blandas como crema, pero ocultaban puñales.


Y a la hipocresía de Pedro se unieron los demás cristianos judíos, incluso Bernabé.


―Muy bien —dijo David—. Ya verás de cuánta ayuda podemos serte. ―Si lo haces, serás mi guardaespaldas durante el resto de tu vida —le dijo Aquis.


―¿Qué he hecho yo para merecer este trato? —preguntó David—. ¿Por qué no puedo pelear contra tus enemigos?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite