Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 12:23 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

23 Pero, ¿por qué he de ayunar si ya ha muerto? ¿Puedo hacerlo revivir acaso? Yo iré a él, pero él no regresará a mí.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Mas ahora que ha muerto, ¿para qué he de ayunar? ¿Podré yo hacerle volver? Yo voy a él, mas él no volverá a mí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Pero ¿qué motivo tengo para ayunar ahora que ha muerto? ¿Puedo traerlo de nuevo a la vida? Un día yo iré a él, pero él no puede regresar a mí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Pero ahora que está muerto, ¿para qué ayunar? ¿Puedo acaso hacer que reviva? En vez de que vuelva a mí, seré yo más bien quien vaya donde él'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Pero ahora que ha muerto, ¿para qué he de ayunar? ¿Acaso podré hacerle volver de nuevo? Yo voy a él, pero él no volverá a mí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Pero ahora que ha muerto, ¿para qué ayunar? ¿Es que está en mi poder restituirlo a la vida? ¡Soy yo el que irá hacia él, pero él no volverá jamás a mí!'.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 12:23
6 Referans Kwoze  

Toda su familia trató en vano de consolarlo. Pero él decía: «No dejaré de llorar hasta que muera y me reúna con mi hijo». Y seguía llorando.


«Yo voy a donde cada hombre, que pisa la tierra, debe ir algún día. Confío en que serás un sucesor poderoso y digno.


Y sé que tu propósito para conmigo es la muerte.


Jesús le contestó: ―Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite