1 Samuel 29:10 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200810 Por eso, levántate temprano en la mañana y déjanos en cuanto haya amanecido. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Levántate, pues, de mañana, tú y los siervos de tu señor que han venido contigo; y levantándoos al amanecer, marchad. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Ahora, levántate temprano en la mañana y vete con tus hombres en cuanto amanezca. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Levántate pues muy temprano, tú y los que vinieron contigo, y regresen al lugar que les asigné. No lo tomes a mal, pues sabes que te estimo. Mañana temprano se levantarán rápidamente, y apenas aclare el día, se irán'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Por tanto, levántate mañana temprano con los siervos de tu señor que han venido contigo, y tan pronto se hayan levantado y haya claridad, marchaos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Así que mañana levántate temprano, tú y los súbditos de tu señor que vinieron contigo, y al despuntar el alba, partiréis'. Gade chapit la |
También algunos guerreros de la tribu de Manasés desertaron y se unieron a David, justamente cuando él, con los filisteos, se dirigía a pelear contra el rey Saúl. Entretanto, los príncipes filisteos se opusieron a que David y sus hombres fueran con ellos. Después de mucha deliberación los enviaron de regreso, por cuanto tenían desconfianza de que David y sus hombres desertaran y fueran a unirse a las filas del rey Saúl. Los siguientes son los guerreros de la tribu de Manasés que desertaron y se unieron a David cuando este se dirigía a Siclag: Adnás, Jozabad, Jediael, Micael, Jozabad, Eliú y Ziletay. Cada uno de ellos era oficial de alto rango de las tropas de Manasés, pues estaban a cargo de mil soldados. Eran guerreros bravos y capacitados, y ayudaban a David a combatir a sus enemigos. Más y más hombres se unían diariamente a David, hasta que llegó a tener un ejército muy poderoso, como un ejército de Dios.