Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 20:14 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

14 Cuando eso suceda, sé que mientras yo viva me serás fiel, porque nos hemos jurado lealtad, y que si muero

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Y si yo viviere, harás conmigo misericordia de Jehová, para que no muera,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Y que tú me trates con el fiel amor del Señor mientras yo viva. Pero si muero,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Si todavía estoy en este mundo, no me des muerte; que tu bondad para conmigo sea como la de Yavé.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y si vivo todavía, nunca dejes de utilizar conmigo la misericordia de YHVH; y si muero,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Si yo permanezco aún en vida, usa conmigo de la benevolencia de Yahveh; y si muero,

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 20:14
8 Referans Kwoze  

Por favor, apiádate de mí cuando hayas vuelto a gozar del favor del faraón, y pídele que me saque de aquí.


Un día David preguntó si quedaba algún descendiente de Saúl, pues quería mostrarle misericordia, de acuerdo con lo prometido a su amigo Jonatán.


El rey entonces le preguntó: ―¿Ha quedado alguien vivo de la familia de Saúl? Si es así, quiero cumplir un voto, mostrándome misericordioso con él. ―Sí, mi rey —respondió Siba—, aún vive un hijo de Jonatán, el cual es tullido de los dos pies.


Si está airado y desea matarte, que el Señor me mate si no te lo digo, para que puedas escapar. ¡Que el Señor esté contigo como estaba con mi padre!


seguirás leal a mi familia. Y después que el Señor haya destruido a todos tus enemigos,


Y que el Señor nos ayude a guardar las promesas que nos hemos hecho, porque él ha sido testigo de ellas.


Júrame por el Señor que cuando esto ocurra no matarás a mi familia, ni destruirás a mis descendientes.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite