Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 17:9 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

9 Si el israelita puede matarme, nosotros seremos esclavos de ustedes. Pero si yo lo mato, ustedes serán nuestros esclavos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Si él pudiere pelear conmigo, y me venciere, nosotros seremos vuestros siervos; y si yo pudiere más que él, y lo venciere, vosotros seréis nuestros siervos y nos serviréis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Si me mata, entonces seremos sus esclavos; pero si yo lo mato a él, ¡ustedes serán nuestros esclavos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Si es capaz de vencerme y derribarme, entonces seremos sus esclavos; pero si yo lo venzo y lo derribo, ustedes serán nuestros esclavos y nos servirán'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Si es capaz de guerrear conmigo y matarme, entonces seremos vuestros siervos, pero si yo lo venzo y lo mato, entonces vosotros seréis nuestros siervos y nos serviréis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Si logra vencerme y matarme, seremos esclavos vuestros; pero si yo lo venzo y lo mato, vosotros seréis nuestros esclavos y tendréis que servirnos'.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 17:9
3 Referans Kwoze  

Un día, Abner y los ayudantes de Isboset salieron de Majanayin y fueron a Gabaón.


Poco después Najás condujo el ejército de los amonitas contra la ciudad israelita de Jabés de Galaad. Pero los habitantes de Jabés le suplicaron la paz. ―Pon las condiciones y te serviremos —le propusieron.


Desafío a los ejércitos de Israel. Envíen un hombre que pelee conmigo».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite