Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Romanos 2:24 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

24 Así dicen las Escrituras: «Por causa de ustedes se ofende el nombre de Dios entre los no judíos».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Porque como está escrito, el nombre de Dios es blasfemado entre los gentiles por causa de vosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 No es extraño que las Escrituras digan: «Los gentiles blasfeman el nombre de Dios por causa de ustedes».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Ya lo dice la Escritura: Ustedes son causa de que los paganos insulten el nombre de Dios.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Porque, como está escrito: el nombre de Dios es blasfemado entre los gentiles por causa de vosotros.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Pues, según está escrito, el nombre de Dios es blasfemado entre los gentiles a causa de vosotros.

Gade chapit la Kopi




Romanos 2:24
11 Referans Kwoze  

»¡Ay del mundo por las invitaciones al pecado! Esas invitaciones son inevitables, pero ¡ay de quienes las ocasionan!


Por eso aconsejo a las viudas jóvenes a que se casen y tengan hijos, y a que lleven bien su hogar y no den lugar a las críticas del enemigo.


Todos los que aún son esclavos deben reconocer que sus amos merecen todo respeto. Porque así evitarán que se hable mal de Dios y de nuestra enseñanza.


Que les enseñen a pensar bien las cosas, a ser santas, cuidadosas del hogar, bondadosas y obedientes de sus esposos. De esa manera nadie hablará mal del mensaje de Dios.


Que sea una buena enseñanza, para que nadie te critique. Así, si alguien está en contra, sentirá vergüenza, pues no podrá decir nada malo de nosotros.


Muchos los seguirán en sus prácticas vergonzosas. Por causa de ellos se hablará mal de los que obedecen en su vida la verdad de Cristo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite