Romanos 15:10 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)10 En otro lugar de las Escrituras dice: «Alégrense, naciones, con el pueblo de Dios». Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Y otra vez dice: Alegraos, gentiles, con su pueblo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Y en otro lugar está escrito: «Alégrense con su pueblo, oh gentiles». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Y también: Alégrense, naciones paganas, junto con el pueblo de Dios. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y otra vez dice: Alegraos, gentiles, con su pueblo.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Y en otro lugar: Naciones, aclamadle a una con su pueblo. Gade chapit la |