Romanos 12:8 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)8 y, si te dio la de animar, anima a los demás. Si te dio la capacidad de ayudar a los necesitados, entonces hazlo con generosidad. Si te dio liderazgo, hazlo muy bien; y, si te dio capacidad para mostrar compasión, hazlo con alegría. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 el que exhorta, en la exhortación; el que reparte, con liberalidad; el que preside, con solicitud; el que hace misericordia, con alegría. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Si tu don consiste en animar a otros, anímalos. Si tu don es dar, hazlo con generosidad. Si Dios te ha dado la capacidad de liderar, toma la responsabilidad en serio. Y si tienes el don de mostrar bondad a otros, hazlo con gusto. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 si eres predicador, sé capaz de animar a los demás; si te corresponde la asistencia, da con la mano abierta; si eres dirigente, actúa con dedicación; si ayudas a los que sufren, muéstrate sonriente. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 el que exhorta, en la exhortación; el que comparte, con generosidad; el que cuida° de los demás, con diligencia; el que hace misericordia, con alegría.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 si el de exhortar, que exhorte; el que da, que dé con sencillez; el que preside, que lo haga con solicitud; el que practica la misericordia, que la practique con alegría. Gade chapit la |