Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 9:30 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

30 Y recobraron la vista. Jesús les dijo con firmeza: ―Asegúrense de que nadie se entere de esto.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

30 Y los ojos de ellos fueron abiertos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Entonces sus ojos se abrieron, ¡y pudieron ver! Jesús les advirtió severamente: «No se lo cuenten a nadie»;

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 Después les ordenó severamente: 'Cuiden de que nadie lo sepa.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

30 Y se les abrieron los ojos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Y se les abrieron los ojos. Jesús les advirtió severamente: '¡Cuidado que nadie lo sepa!'.

Gade chapit la Kopi




Mateo 9:30
13 Referans Kwoze  

pero les ordenó que no dijeran quién era él.


Mientras bajaban de la montaña, Jesús les encargó: ―No le cuenten a nadie lo que han visto hasta que el Hijo del hombre se levante de entre los muertos.


―Mira, no se lo digas a nadie —le dijo Jesús—. Solo ve, preséntate al sacerdote y lleva la ofrenda que ordenó Moisés, para que les sirva de testimonio.


Jesús lo despidió en seguida con una fuerte advertencia:


Pero él les ordenó terminantemente que no dijeran quién era él.


Él dio órdenes estrictas de que nadie se enterara de lo ocurrido. Luego les mandó que le dieran de comer a la niña.


―No se lo digas a nadie —le ordenó Jesús—. Solo ve, preséntate al sacerdote y lleva por tu sanidad la ofrenda que ordenó Moisés. Eso les servirá de testimonio.


Los padres se quedaron asombrados, pero él les dijo que no contaran a nadie lo que había sucedido.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite