Mateo 26:13 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)13 Les aseguro que, en cualquier parte del mundo donde se predique esta buena noticia, se contará también, en memoria de esta mujer, lo que ella hizo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 De cierto os digo que dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, también se contará lo que esta ha hecho, para memoria de ella. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 Les digo la verdad, en cualquier lugar del mundo donde se predique la Buena Noticia, se recordará y se hablará de lo que hizo esta mujer». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 En verdad les digo: dondequiera que se proclame el Evangelio, en todo el mundo, se contará también su gesto, y será su gloria. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 En verdad os digo que dondequiera que se proclame este evangelio en todo el mundo, se dirá también lo que ésta hizo, para memoria de ella. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 Os lo aseguro: dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, se hablará también, para recuerdo suyo, de lo que ella ha hecho'. Gade chapit la |
Esto lo hizo para que ustedes sigan confiando firmes en Cristo, sin dudar ni un momento. Para que no dejen de creer en la seguridad que les da el mensaje de la buena noticia. Este es el mensaje que ustedes oyeron y que ha sido anunciado en toda la creación debajo del cielo. Y yo, Pablo, he llegado a ser predicador de ese mensaje.