Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 7:33 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

33 Jesús lo apartó de la gente para estar a solas con él, le puso los dedos en los oídos y le tocó la lengua con saliva.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

33 Y tomándole aparte de la gente, metió los dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Jesús lo llevó aparte de la multitud para poder estar a solas con él. Metió sus dedos en los oídos del hombre. Después escupió sobre sus propios dedos y tocó la lengua del hombre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Jesús lo apartó de la gente, le metió los dedos en los oídos y con su saliva le tocó la lengua.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Tomándolo a solas, aparte de la gente, le metió los dedos en las orejas y con su saliva le tocó la lengua,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Él, llevándoselo aparte, fuera de la gente, le metió los dedos en los oídos y con saliva le tocó la lengua.

Gade chapit la Kopi




Marcos 7:33
8 Referans Kwoze  

Entonces algunos le escupieron en el rostro y le dieron puñetazos. Otros lo abofeteaban


Entonces empezaron a burlarse de él, pero él los sacó a todos. Tomó consigo al padre y a la madre de la niña y a los discípulos que estaban con él. Y entró adonde estaba la niña.


Él tomó de la mano al ciego y lo sacó fuera del pueblo. Después de escupirle en los ojos y de poner las manos sobre él, le preguntó: ―¿Puedes ver algo?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite