Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 3:21 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

21 Sus parientes se enteraron de esto. Entonces fueron a hacerse cargo de él, porque decían: «Se ha vuelto loco».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Cuando lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle; porque decían: Está fuera de sí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Cuando sus familiares oyeron lo que sucedía, intentaron llevárselo. «Está fuera de sí», decían.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Al enterarse sus parientes de todo lo anterior, fueron a buscarlo para llevárselo, pues decían: 'Se ha vuelto loco.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y oyéndolo sus familiares, salieron para echar mano de Él, pues decían: Está° fuera de sí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Cuando lo oyeron los de su familia, fueron con ánimo de tomarlo bajo su custodia, pues se decía: 'Está fuera de sí'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 3:21
8 Referans Kwoze  

En eso llegaron la madre y los hermanos de Jesús. Se quedaron afuera y enviaron a alguien a llamarlo,


Muchos de ellos decían: «Está endemoniado y loco de remate. ¿Para qué hacerle caso?».


Al llegar Pablo a este punto de su defensa, Festo interrumpió. ―¡Estás loco, Pablo! —le gritó—. El mucho estudio te ha hecho perder la cabeza.


Si estamos locos, es porque amamos a Dios; y, si estamos cuerdos, es por ayudarlos a ustedes.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite