Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 14:34 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

34 «Es tal la angustia que me invade que me siento morir —les dijo—. Quédense aquí y manténganse despiertos».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Y les dijo: Mi alma está muy triste, hasta la muerte; quedaos aquí y velad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Les dijo: «Mi alma está destrozada de tanta tristeza, hasta el punto de la muerte. Quédense aquí y velen conmigo».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 y les dijo: 'Siento en mi alma una tristeza de muerte. Quédense aquí y permanezcan despiertos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Y les dice: Una tristeza mortal sobrecoge mi alma. ¡Esperad aquí y velad!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 y les dice: 'Mi alma siente tristezas de muerte, quedaos aquí y velad'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 14:34
10 Referans Kwoze  

«Es tal la angustia que me invade que me siento morir —les dijo—. Quédense aquí y manténganse despiertos conmigo».


»Ahora todo mi ser está angustiado. ¿Y acaso, por eso, voy a decir: “Padre, sálvame de esta hora difícil”? ¡Si precisamente para afrontarla he venido!


Ya se acerca el fin de todas las cosas. Así que, estén alerta y oren con seriedad.


Practiquen el dominio propio y manténganse alerta. Su enemigo el diablo ronda como león rugiente, buscando a quién devorar.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite