Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 16:29 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

29 ―Ahora sí estás hablando directamente, sin vueltas ni rodeos —le dijeron sus discípulos—.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Le dijeron sus discípulos: He aquí ahora hablas claramente, y ninguna alegoría dices.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Entonces sus discípulos dijeron: —Por fin hablas con claridad y no en sentido figurado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Los discípulos le dijeron: 'Ahora sí que hablas con claridad, sin usar parábolas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Dicen sus discípulos: Mira, ahora hablas con claridad, y ninguna alegoría dices.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Sus discípulos le dicen: 'Ahora sí que hablas con claridad y no por medio de figuras.

Gade chapit la Kopi




Juan 16:29
4 Referans Kwoze  

Jesús le dijo a la gente todas estas cosas en parábolas. Sin emplear parábolas no les decía nada.


Habló de esto con toda claridad. Pedro lo llevó aparte y comenzó a reprenderlo.


Jesús les puso este ejemplo, pero ellos no comprendieron el sentido de sus palabras.


»Les he dicho todo esto por medio de comparaciones. Pero viene la hora en que ya no les hablaré así. Más bien, les hablaré claramente acerca del Padre.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite