Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Hebreos 7:13 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

13 En efecto, Jesús, de quien se dicen estas cosas, era de otra tribu, de la cual nadie se ha dedicado a servir como sacerdote en el altar.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 y aquel de quien se dice esto, es de otra tribu, de la cual nadie sirvió al altar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Pues el sacerdote a quien nos referimos pertenece a una tribu diferente, cuyos miembros jamás han servido en el altar como sacerdotes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Jesús, al que se refiere todo esto, pertenecía a una tribu de la que nadie sirvió jamás al altar.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Porque aquel acerca del cual se dicen estas cosas, es de otra tribu, de la cual nadie sirvió al altar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Sin embargo, aquél a quien aluden estas cosas pertenece a una tribu distinta, de la que nadie se ha dedicado al altar.

Gade chapit la Kopi




Hebreos 7:13
6 Referans Kwoze  

El pueblo de Israel recibió la Ley, la cual estableció la necesidad de sacerdotes que vienen de la familia de Leví. Pero estos sacerdotes no pudieron hacer que el pueblo fuera perfecto delante de Dios. Si eso hubiera sido posible, ¿qué necesidad habría de que más adelante surgiera otro sacerdote, de la misma clase que Melquisedec y no de la clase de Aarón?


Porque cuando cambia la clase de sacerdote, también tiene que cambiarse la Ley.


Es evidente que nuestro Señor venía de la tribu de Judá, y Moisés no dijo que de esta tribu saldrían sacerdotes.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite