Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Hebreos 3:9 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

9 Entonces Dios dijo: Allí sus antepasados me tentaron y me pusieron a prueba. Lo hicieron a pesar de haber visto mis obras durante cuarenta años.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Allí sus antepasados me tentaron y pusieron a prueba mi paciencia a pesar de haber visto mis milagros durante cuarenta años.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 cuando me tentaron sus padres, me pusieron a prueba y vieron mis prodigios

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Donde me tentaron vuestros padres, Poniéndome a prueba, aunque vieron mis obras cuarenta años.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 cuando vuestros padres me tentaron y me pusieron a prueba, a pesar de ver mis obras

Gade chapit la Kopi




Hebreos 3:9
17 Referans Kwoze  

Entonces les respondió a los enviados: ―Vayan y cuéntenle a Juan lo que han visto y oído: Los ciegos ven, los cojos andan, los que tienen lepra son sanados. Los sordos oyen, los muertos resucitan y a los pobres se les anuncia la buena noticia.


Pero Elimas, cuyo nombre significa «hechicero», se les oponía y procuraba apartar de la fe al gobernador.


Él los sacó de Egipto haciendo maravillas y milagros. Los hizo tanto en la tierra de Egipto como en el Mar Rojo, y en el desierto durante cuarenta años.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite