Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Hebreos 12:26 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

26 En aquella ocasión, su voz hizo temblar la tierra, pero ahora ha prometido: «Una vez más haré que tiemble no solo la tierra, sino también el cielo».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

26 La voz del cual conmovió entonces la tierra, pero ahora ha prometido, diciendo: Aún una vez, y conmoveré no solamente la tierra, sino también el cielo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Cuando Dios habló desde el monte Sinaí, su voz hizo temblar la tierra, pero ahora él hace otra promesa: «Una vez más, haré temblar no solo la tierra, sino también los cielos».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Su voz conmovió entonces la tierra, pero ahora se nos da este aviso: Esta última vez haré temblar no sólo la tierra, sino también el cielo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

26 cuya voz sacudió la tierra en ese tiempo, pero ahora ha prometido, diciendo: Una vez más, Yo conmoveré no sólo la tierra, sino también el cielo.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Su voz, en efecto, sacudió entonces la tierra; pero él ha hecho ahora esta promesa: Todavía una vez más yo sacudiré, no sólo la tierra, sino también el cielo.

Gade chapit la Kopi




Hebreos 12:26
12 Referans Kwoze  

La frase «una vez más» indica que quitará las cosas creadas, que se pueden mover. Y de este modo solo permanecerán las cosas que no se pueden mover.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite