Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Salmos 109:30 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

30 Por mi parte, daré muchas gracias al Señor; lo alabaré en medio de una gran multitud.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

30 Yo alabaré a Jehová en gran manera con mi boca, Y en medio de muchos le alabaré.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Pero yo daré gracias al Señor una y otra vez; lo alabaré ante todo el mundo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 Por mi boca al Señor doy muchas gracias y alabanzas en medio de la muchedumbre,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

30 Daré gracias a YHVH en gran manera con mi boca, En medio de muchos lo alabaré,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Con mi boca bendigo yo al Señor y en presencia del pueblo lo enaltezco:

Gade chapit la Kopi




Salmos 109:30
12 Referans Kwoze  

¡Que lo exalten en la asamblea del pueblo! ¡Que lo alaben en el consejo de los líderes!


¡Aleluya! Alabaré al Señor con todo el corazón en la asamblea, en compañía de los rectos.


Señor, quiero alabarte de todo corazón y cantarte salmos delante de los dioses.


Oh Señor, todos los reyes de la tierra te alabarán al escuchar tus palabras.


Yo te daré gracias en la gran asamblea; ante una multitud te alabaré.


¡Alabaré al Señor por su justicia! ¡Al nombre del Señor Altísimo cantaré salmos!


Quiero alabarte, Señor, con todo el corazón, y contar todas tus maravillas.


cuando dice: «Proclamaré tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite