Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 20:16 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

16 Toma la prenda del que salga fiador por un extraño; retenla en garantía si la da en favor de desconocidos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño, Y toma prenda del que sale fiador por los extraños.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Al que salga fiador por la deuda de un desconocido, pídele una garantía. Exígele un depósito como garantía si lo hace por extranjeros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 ¡Quítale su ropa ya que sirvió de aval a otro; ponlo en prisión en lugar de un extraño!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Quítale el vestido a quien sale fiador de un forastero, Y tómalo en prenda cuando da garantía por los forasteros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Quítale el vestido, pues avaló a un extraño; embárgale, pues salió fiador de un desconocido.

Gade chapit la Kopi




Proverbios 20:16
12 Referans Kwoze  

El fiador de un extraño saldrá perjudicado; negarse a dar fianza es vivir seguro.


te librará de la mujer ajena, de la extraña de palabras seductoras


Oro hay y abundan las piedras preciosas, pero aún más valiosas son las palabras sabias.


Tal vez sea agradable ganarse el pan con engaños, pero uno acaba con la boca llena de arena.


Porque fosa profunda es la prostituta, y estrecho pozo, la mujer ajena.


Toma la prenda del que salga fiador por un extraño; retenla en garantía si la da en favor de desconocidos.


De los labios de la adúltera fluye miel; su lengua es más suave que el aceite.


Hijo mío, si has salido fiador de tu vecino, si has hecho tratos para responder por un extraño,


De pronto la mujer salió a su encuentro, con toda la apariencia de una prostituta y con solapadas intenciones.


Ellas te librarán de la mujer ajena, de la adúltera y de sus palabras seductoras.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite