Oseas 12:14 - Biblia Nueva Versión Internacional 202214 Pero Efraín ha despertado su ira; su Señor hará caer sobre él la culpa de la sangre que derramó y devolverá sus injurias. Por eso el Señor le hará pagar sus crímenes y le devolverá sus injurias. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Efraín ha provocado a Dios con amarguras; por tanto, hará recaer sobre él la sangre que ha derramado, y su Señor le pagará su oprobio. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Pero el pueblo de Israel amargamente ha provocado al Señor; ahora el Señor los sentenciará a muerte en pago por sus pecados. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Por medio de un profeta hizo subir Yavé a Israel de Egipto y por medio de un profeta lo guardó, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Efraín lo ha provocado amargamente, Por tanto, dejará sobre él la culpa de sangre, Y hará volver sobre él su oprobio. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Por un profeta sacó Yahveh a Israel de Egipto, y por un profeta lo custodió. Gade chapit la |
»Por lo tanto —dice el Señor, Dios de Israel—, de ninguna manera permitiré que tus parientes me sirvan, aun cuando yo había prometido que toda tu familia, tanto tus antepasados como tus descendientes, me servirían siempre. Yo, el Señor, lo afirmo. Yo honro a los que me honran y humillo a los que me desprecian.