Nehemías 6:7 - Biblia Nueva Versión Internacional 20227 y has nombrado profetas para que te proclamen rey en Jerusalén y se declare: “¡Tenemos rey en Judá!”. Todo esto llegará a oídos del rey. Por eso, ven y hablemos de este asunto». Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 y que has puesto profetas que proclamen acerca de ti en Jerusalén, diciendo: ¡Hay rey en Judá! Y ahora serán oídas del rey las tales palabras; ven, por tanto, y consultemos juntos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 También informa que has nombrado profetas en Jerusalén para que proclamen acerca de ti: “¡Atención! ¡Hay rey en Judá!”. »Puedes tener la seguridad de que este informe llegará a oídos del rey, de modo que sugiero que vengas a hablar conmigo del asunto». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Incluso te has conseguido profetas para que te apoyen y proclamen en Jerusalén: 'Judá tiene ahora un rey'. Como seguramente el rey se va a enterar de todo eso, mejor ven para que lo discutamos'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Y que además designaste profetas para que te proclamen en Jerusalem, diciendo: ¡Hay rey en Judá! Y ahora, estas palabras serán oídas por el rey; por tanto, ven y convengamos juntos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Incluso se dice que has establecido en Jerusalén profetas que aludiendo a ti, digan: 'Hay un rey en Judá'. Ahora bien, tales cosas llegarán a oídos del rey. Ven, pues, y deliberemos juntos'. Gade chapit la |
Pregunto esto porque él ha ido hoy a sacrificar una gran cantidad de toros, terneros engordados y ovejas. Además, ha invitado a todos los hijos del rey, a los comandantes del ejército y al sacerdote Abiatar; allí están todos ellos comiendo y bebiendo y gritando en su presencia: “¡Viva el rey Adonías!”.