Miqueas 2:9 - Biblia Nueva Versión Internacional 20229 Echan de sus preciadas casas a las mujeres de mi pueblo. Quitan mi bendición de sus niños para siempre. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 A las mujeres de mi pueblo echasteis fuera de las casas que eran su delicia; a sus niños quitasteis mi perpetua alabanza. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 Desalojaron a las mujeres de sus cómodos hogares y despojaron a sus hijos para siempre de todo lo que Dios les hubiera dado. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Arrancan de sus hogares tan queridos a las mujeres de mi pueblo y les quitan a sus hijos la libertad que yo les había dado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Echáis a las mujeres de mi pueblo fuera del calor de sus hogares, Y quitáis para siempre a sus hijitos la gloria del legado° que les di. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Arrojáis a las mujeres de mi pueblo del hogar que era su delicia. Arrebatáis a sus pequeñuelos para siempre el honor que yo les di. Gade chapit la |
Majestad, señor mío, le ruego que escuche mis palabras. Si quien lo mueve a usted en mi contra es el Señor, una ofrenda bastará para aplacarlo. Pero si son los hombres, ¡que el Señor los maldiga! Hoy me expulsan de esta tierra, que es la herencia del Señor, y me dicen: “¡Vete a servir a otros dioses!”.