Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 26:9 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

9 Podía haberse vendido este perfume por mucho dinero para dárselo a los pobres.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Porque esto podía haberse vendido a gran precio, y haberse dado a los pobres.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Podría haberse vendido a un alto precio y el dinero dado a los pobres».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Este perfume se podía haber vendido muy caro para ayudar a los pobres.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Pues esto podía haberse vendido por mucho y dado a los pobres.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Pues podía haberse vendido a mucho precio y habérselo dado a los pobres'.

Gade chapit la Kopi




Mateo 26:9
9 Referans Kwoze  

cuando Guiezi, el criado de Eliseo, hombre de Dios, pensó: «Mi amo ha sido demasiado bondadoso con este arameo Naamán, pues no le aceptó nada de lo que había traído. Pero, tan cierto como que el Señor vive, yo voy a correr tras él, a ver si me da algo».


Consciente de ello, Jesús dijo: —¿Por qué molestan a esta mujer? Ella ha hecho una obra hermosa conmigo.


Al ver esto, los discípulos se indignaron. —¿Para qué este desperdicio? —dijeron—.


Podía haberse vendido por el salario de más de un año de trabajo para dárselo a los pobres. Y la reprendían con severidad.


Han abandonado el camino recto y se han extraviado para seguir la senda de Balán, hijo de Bosor, a quien le encantaba el salario de la injusticia.


Y del botín, los soldados tomaron ovejas y vacas, destinadas al exterminio, con el propósito de ofrecerlas en Guilgal al Señor tu Dios.


Además de perdonarle la vida al rey Agag, Saúl y su ejército preservaron las mejores ovejas y vacas, los terneros más gordos y, en fin, todo lo que era de valor. Nada de esto quisieron destruir; solo destruyeron lo que era inútil y lo que no servía.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite